Prevod od "zítra v" do Srpski


Kako koristiti "zítra v" u rečenicama:

Ale mám strach, že zítra v noci v tunelu se všemi muži možná ztratím hlavu a zmařím všem naději na útěk.
Ali sutra uveèe u tunelu, sa svim tim ljudima... Bojim se da æu ovaj put možda poludeti... i upropastiti beg svima.
Až se zlepší, vyhledám společnost svých drahých přátel zítra v lesích.
Kad se popravi, potrazicu drage prijatelje u sumi.
Manhattan, hotel Suffolk, pokoj 1458, zítra v 17:00.
Menhetn, hotel Sufolk, soba 1458, sutra u 17h.
Zítra v noci je schůzka v Café du Roi.
Sutra uveèe je sastanak u Cafe du Roi.
Konvoj bude v Port Saidu zítra v noci.
Konvoj æe biti u Port Saidu sutra naveèer.
Buďte zítra v šest na pláži.
Budite na plaži sutra u 6:00.
Taky pojedeme zítra v limuzíně, ne?
Uzimamo limuzinu za sutra, zar ne? Ne.
Jestli nechceš honem zpátky, zvládnu to i zítra v 5.
Ако не желиш да журиш назад, могу и у 5 сутра.
Zítra v poledne bude hrát tenis s Marquis de Limoges.
On igra tenis... sa Markizom de Limoges sutra u podne.
Sejdeme se zítra v parku, jako obvykle.
Hajde da se nađemo sutra u parku, u isto vreme.
Zítra v poledne budeme znát jeho DNA, jaký kondicionér používá, jestli si vlasy odbarvuje, má lupy, všechno.
Do sutra u podne æemo imati DNK lopova kakav balzam koristi, da li se farba ili ima perut...
Nechtěl bych být zítra v jeho kůži.
Ne bih voleo da budem u njegovoj koži, ujutru.
Zítra v devět ráno vám vyprší.
Imate vremena do sutra, u 09:00.
Zítra v deset hodin, naproti hrobce Sachy Guitryho.
Sutra u 10, ispred groba Sache Guitryja.
Takže, chci, ať je jeden muž se vzorky... na východním nádraží zítra v 14:45.
Dakle, želim da se pojavi samo jedan èovjek sa uzorcima na istoènoj stanici sutra u 14:45.
Vysolíte mi ty prachy zítra v 19h, a jsme dohodnuti.
Prebacite taj novac meni do 7 sati sutra naveèer i imamo dogovor.
Zítra v 7, berte nebo jděte s nimi.
Sutra u 7 èasova ujutru je povedite, idite sa njima.
Je to zítra, v pravý poledne... na místě zvaným hřbitov Stull.
Desiæe se sutra, u podne... Na mestu zvanom groblje Stal.
Vzbuďte mě zítra v 10 hodin.
Urbain, sutra me probudite u 10.00.
Dobře, doufám, že vás tam zítra v půl třetí uvidím.
У реду. Да, надам се да ћете и Ви бити тамо, сутра, у 14:30.
Marie je zítra v práci a bude výstava drahokamů a minerálů nově na výstavišti.
Mari sutra radi, a otvara se izložba dragulja i minerala.
Zítra v noci to s Marnie skoncujeme jednou provždy.
Sutra uvece cemo zavrsiti sa Marni jednom za sva vremena.
Potřebovala bych objednat na brazilský vosk zítra v poledne.
Htela bih da zakažem brazilsku depilaciju, za sutra u podne.
Pošleme našeho zástupce, aby se s vámi a vaším štábem setkal u Velkého bazaru zítra v 15 hodin.
Poslaæe svog predstavnika da se nadje sa vama i vašom ekipom u 3 sata na pijaci.
Stig rozhodl vykrást tu banku zítra v 15 hodin.
Стиг је одлучио да пљачкамо банку сутра у 15:00.
Zítra v poledne s tím musíme být v New Orleans.
Sutra, do podneva, moramo biti u New Orleansu.
Zítra v 5:45 ráno se na nás sesype 200 náklaďáků z celý země.
Имамо 200 камиона из целе земље који нам стижу у 5:45.
Lawton se sejde s novým zaměstnavatelem a zítra v osm večer si vyzvednout úkol.
Сутра у 8 увече Лотон ће се наћи с новим послодавцем да преузме задатак.
Zítra v poledne tě musíme zapsat.
Treba da te prijavimo sutra u podne.
Zítra v 6:00 bude připravený k boji.
Биће спреман за борбу сутра у 6.00.
Ale zítra v osm večer vystoupí na jeviště a všechno riskne.
Ali sutra u osam sati uvece on izlazi na scenu i stavlja sve na kocku.
Myslím tím, jestli ten test zítra v kostele dopadne dobře, můžeme s tím začít.
Stvar je u tome, ako test u crkvi sutra dobro proðe, spremni smo za pokret.
Vyrazíte zítra v noci pod pláštíkem tmy a pak už tady žádného z vás nechci nikdy vidět.
Krećete sutra navečer pod okriljem noći a nakon toga, ne želim vas više vidjeti na svom posjedu.
Trest začne zítra v 6 ráno.
Kazna počinje sutra ujutro u 06:00
Dobře, zítra v noci, u nás v obchodě, osm hodin.
Dobro, sutra uveèe, u salonu nameštaja, u osam.
Kde budete zítra v noci pozorovat přistání?
Gdje æete gledati slijetanje sutra naveèer?
Ruská ambasáda, východní Berlín, zítra v poledne.
Ruska ambasada, Istoèni Berlin, sutra u podne.
Setkání s Vogelem se koná zítra v poledne.
Sastanak sa Vogelom je zakazan za sutra u podne.
A zítra v noci se vrátíme ven.
A sutra uveèe æemo opet da odemo tamo.
Stane se to zítra v devět hodin večer.
U 21.00 æe se to dogoditi.
„Napadá mě jihozápadní roh páté a čtyřicáté druhé zítra v poledne.“ „Ale počkám, až se objevíš s copánkem nebo bez.“
Možda na jugozapadnom uglu pete i 42. sutra u podne, ali čekaću dok se ne pojaviš, sa ili bez konjskog repa.
Aj, já dštíti budu zítra v tentýž čas krupobitím těžkým náramně, jakéhož nebylo v Egyptě od toho dne, jakž založen jest, až do tohoto času.
Evo, sutra ću u ovo doba pustiti grad vrlo velik, kakvog nije bilo u Misiru otkako je postao pa dosada.
1.3263318538666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?